Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:This is an Admonition; so, whoever wills, let him take a path to his Lord.
Translit: Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Segments
0 InnaInna
1 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
2 tathkiratuntathkiratun
3 faman | فَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | after that/then/thereuponm
4 shaashaa
5 ittakhathaittakhatha
6 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
7 rabbihirabbihi
8 sabeelansabiylan
Comment: